Ciao!


Qualunque sia il gap comunicativo da colmare, il pubblico da raggiungere o la barriera linguistica da abbattere, vorremmo essere per voi dei
partner in grado di fare davvero la differenza.


Le nostre specialità

TRADUZIONE AUDIOVISIVA

Volete che gli spettatori di un altro paese possano godersi il vostro video senza perdere nemmeno un dettaglio?
Scegliete la qualità…
Scegliete dei professionisti!

LOCALIZZAZIONE

State per lanciare il vostro prodotto sul mercato internazionale? Quello che vi serve è localizzarlo.
Scoprite come.

Quali sono i vantaggi?

  • Più qualità: non c'è niente di meglio di un team ben coordinato per garantirvi una traduzione di qualità. Revisioniamo internamente le nostre traduzioni da molto tempo ormai e siamo piuttosto orgogliosi dei risultati.
  • Meno problemi: lavorando a stretto contatto, possiamo consultarci rapidamente e aiutarci a vicenda in ogni situazione. L'unione fa la forza :)
  • Consegne più rapide: ridurre i problemi al minimo e saperli risolvere rapidamente ci consente di tirare fuori il lato più produttivo del team. Inoltre, abbiamo delle regole interne severissime per quanto riguarda la gestione delle scadenze. No alle sorprese sgradite!
  • Più versatilità: il nostro network ci permette di offrirvi una vasta gamma di servizi. Ma state tranquilli: la qualità non ne risentirà minimamente! Non ci rivolgiamo a freelancers che non conosciamo. Ogni membro del nostro team è fidato e condivide pienamente il nostro modo di lavorare.
  • Massima trasparenza: per noi, la comunicazione con il cliente è fondamentale. Ci piace tenervi aggiornati e ascoltare la vostra opinione: il vostro feedback è preziosissimo!

La parola ai nostri clienti

  • Ho lavorato con il team di Langwich nell’ambito del progetto AdaptLab, promosso dal TorinoFilmLab e IBF – International Book Forum. E’ stata una collaborazione molto positiva, dove i professionisti di Langwich hanno dimostrato una grande competenza nella traduzione letteraria, massima disponibilità, puntualità e precisione in tutte le fasi dell’attività. Sono senza dubbio dei partner affidabili e capaci

    Francesco Signor
    Francesco Signor
    International Book Forum
  • I hired the Langwich team for a research project carried out with an important Danish theatre. From the first drafts to their inquiries to capture the exact meaning and tone of the text, I was able to verify their high professionalism and their versatility in rendering the specialised language of theatre. The final result (a book in printing) has fully satisfied me and my extremely demanding partners

    Franco Perrelli
    Franco Perrelli
    Professor of Performing Arts, DAMS, University of Turin
  • Ho affidato a Langwich la traduzione di un mio articolo sulla psicoterapia della Gestalt. Sono rimasto pienamente soddisfatto del risultato, per la competenza e l’accuratezza con cui il lavoro è stato svolto, per la tempestività con cui mi è stato consegnato e per la professionalità dimostrata

    Mercurio Albino Macaluso
    Mercurio Albino Macaluso
    Psychologist and Therapist, Gestalt Institute
  • Three young multilingual translators with an authentic passion for their work: that’s Langwich. From close personal experience I am able to confirm their skill, and I would add that they are punctual, efficient, courteous and remarkably versatile. Warmly recommended

    R.A. Henderson
    R.A. Henderson
    Translator and former Professor of English Language, University of Turin
  • J’ai travaillé avec Langwich pour le projet AdaptLab du Torino Film Lab. L’équipe de traducteurs permet en un temps record d’accéder à une traduction de qualité.
    Un grand merci donc à ces traducteurs, qui nous rendent la chose possible, discrètement et de façon rigoureuse, très professionnelle

    Isabelle Fauvel
    Isabelle Fauvel
    Initiative Film, Head of Studies for AdaptLab
  • Professionalism, market expertise and on-time delivery are key success factors. This is why it is crucial that I hire the very best resources when I need to outsource projects. Langwich has never let me down. With a work ethic similar to my own and a competence in multiple languages, I can unconditionally recommend the Langwich team for virtually any translation project

    Susan Eppel Caroppo
    Susan Eppel Caroppo
    The Eppel Group, marketing and communication consultancy